Ndawrabine, a Dança das Nossas Avós

A Matriarca da Família Seck. A Magia Lebou. Senegal, 2020

O Povo Lebou é Pesqueiro e Feiticeiro, Na Alegria Das Cores com que Pinta suas Misteriosas Barcas.
É Domingo e Tchyaba Samba, Aída, Khadí, Binta, Ndyéme e Outras Primas se Juntam Para Trabalhar Na Beira do Poço, Perto da Praia.
Enquanto Esperam a Roupa Secar na Areia, Algumas Batucam Nos Baldes Com Galhos De Árvores e Cantam, Enquanto Outras Dançam em Fila o Ndawrabine e o Ndop.
O Ritmo Vai Acelerando, Acelerando, O Canto Esquenta e No Fim Algumas Delas Se Jogam pelo Chão e Se Contorcem na Areia Quente da Praia.
Quando a Prima Mais Velha Chega com a Cabaça, Todas se juntam para Comer.
“Kay! Kay lek!” Venham! Venham Comer com a Gente!, Nos Convidam.
Cada Mãe manda uma marmita com comida.
“Ndawrabine é a Dança Das Nossas Avós” Fala Sokhna Diarra Bousso, comendo o Thiep Bou Dien com as Mãos.

Ndawrabine é o Fio Que Conecta Todas as Mulheres Numa Comunidade Lebou. 
Da Avó ao Feto Mergulhado na Barriga da Mulher Grávida, da Mãe Experiente à Jovem Adolescente, à Menina Que Corre Solta Pra se Banhar no Mar … 
São as Cantigas de Ndawrabine Que As Mulheres Lebou Vão Cantar Pra Falar de Seu Povo, Vão Cantar Para Ninar seus Bebês, Vão Cantar Pra Ensinar Suas Crianças a Falar, Vão Cantar Enquanto Lavam a Roupa, Enquanto Puxam a Água do Fundo do Poço, Enquanto Esperam as Barcas de Seus Maridos Voltarem da Pesca, Vão Cantar nos Casamentos de Suas Filhas e no Nascimento de Suas Netas. 
A Festa do Ndawrabine Entra Alegre Pela Noite Adentro e O Cheiro do Tchep Bou Dien Perfuma os Ares da Vizinhança, Enquanto o Som Ardente do Sabar Salta das Mãos dos Gueuels, os Griôs, Chega na Beiramar E se Dilata nas afluência das Águas Pro Além Mar – O Grande Templo, a Biblioteca, a Escola, o Altar Do Povo Lebou…
Os Gueuels Tocam o Sabar Para as Jovens Moças Dançarem Em Duas Filas Que Se Transformam em Uma Só Espiral, Que Logo Volta a Ser Duas Filas …
Acompanhando a Cadência Ritmada e Seca do Sabar, Elas Cantam e Dançam Como um Só Corpo, Água Viva!
É Mousseke Le Polivalent Quem Nos Explica:
“O Ndawrabine Acontece Numa Praça Pública ou em Algum Lugar Onde Todos se Encontram para Fazer Manifestações.
São as Jovens Moças que Vão Dançar o Ndawrabine.

Perto de Onde se Dança, Também Vai Acontecer a Luta.
Para esta Manifestação, Vamos Convidar os Djarafs, os Médicos Tradicionais Que vão Observar as Mulheres que Vão Dançar o Ndawrabine, porque se Você está Grávida, Você Passa Mal.
Por isso Reunimos todas as Jovens Moças da Vila para Dançar o Ndawrabine.
Se o Médico Tradicional Está Lá, Vai Olhar As Jovens Dançando.
Se Você está Grávida, Rapidamente Você Vai ter Fortes Dores no Ventre, aí o Djaraf Vai te Fazer Parar De dançar e Vai te Levar para um Lugar Para Conversar com Você.
Do Outro Lado, a Luta Está Acontecendo … 
Se o Rapaz Que Engravidou a Moça Está na Luta, Ele Vai Reagir de alguma Forma, Ele Vai Demonstrar Que Ele é o Pai do Bebê.
No Programa Também Tem os Vencedores da Luta e da Dança.
Se Você For o Vencedor, Vai Ganhar um Boi, um Saco de Arroz ou Dinheiro. 
As Jovens Moças Vão Usar Vestidos da Mesma Cor para Bailar os Movimentos Dançantes do Ndawrabine, Com as Mãos Para Cima e os Pés para Cima …
Se Você Tiver Grávida, Sua Barriga Vai Doer… Porque o Ndawrabine é a Dança Tradicional para Descobrirmos Quais Jovens Estão Grávidas.

O Djaraf Vai Ver qual Moça está Grávida, Depois Vai falar com o Gueuel, o Griô e o Griô Vai falar Com Todo Mundo.
Esse é o Ndawrabine”.
A Saia de Sukhay Balança, Fazendo Voar as Páginas do Livro do Tempo, Água Viva!
O Futuro é o Passado na Força e Beleza do Presente, Sincronizando Pulso e Baile do Grande Corpo Família, Corpo Comunidade Numa Dança de Tempos Imemoriais.
É Domingo e o Sol já vai Baixando … Tchyaba Samba, Aída, Khadí, Binta, Ndyéme e as outras Primas se Levantam … É Hora de recolher a roupa seca na areia quente e voltar para casa.

.

Mo Maie, Senegal, 2020